by Stranded »
29 Aug 2024 10:07
Winston Biscuit From Despair To Where? Strictly speaking, calling them AC Milan and Inter Milan is like referring to the 2 Liverpool teams as Liverpool FC and Everton Liverpool.
I quite like the quirks of different countries calling clubs slightly different things because of their own culture or history. Sporting Lisbon is maybe the most well known one, and baffles many Portuguese why we call it that. PSV Eindhoven another we add the location on to when its not used by the club or their fans.
Athletic Bilbao another, as they are only ever known in Spain as Athletic Club, and their fans get genuinely annoyed when people call them Athletic Bilbao, as there is a history tied in they don't like.
I read years ago that one country (Germany?) say team names here with the city included, like above, so they say Chelsea London for example
It's a really mixed bag here - so for example Arsenal are referred to as FC Arsenal as are a few other clubs across Europe so FC Barcelona, FC Girona, FC Bologna being examples from the teams in todays CL Draw.
Where it is not completely clear where the side is from, the town does get added but not really for English sides i.e. I've never seen Chelsea London but again using CL sides - there is Celtic Glasgow, Feyernoord Rotterdam, Juventus Turin, Atalanta Bergamo which wouldn't be used in English.
There is also random cases where names are half translated so Red Star Belgrade is translated from the official Serbian name to Roter Stern Belgrad but Young Boys Bern stays in English. You do see similar in English though where Bayern München is translated to Bayern Munich when, if you are translating the team name it should really be Bavaria Munich in English as the Bayern just relates to the state so is also just a place name.